lunes, 18 de febrero de 2008

Karaoke

Este viernes pasado tuve una de las múltiples visitas a un Karaoke, que como viene siendo costumbre (mala costumbre!) frustró mis planes de ir a esquiar el sábado.

La cosa empezó, como casi siempre con un 飲み会"nomikai" (meeting para beber), más claro agua no? Los diferentes departamentos organizan estos eventos autodestructivos para sus trabajadores, normalmente suelen ser los miércoles, el día que en teoría no se hacen horas extras(al día siguiente se arrastran por la oficina!), o los viernes(para poder darlo todo!!). Mi grupo decidió organizar uno el viernes. La cosa es bastante simple, se meten a los del mismo grupo en una sala de un restaurante, se les da de comer, y se les da barra libre durante al menos 2 horas...

Esto de la barra libre se llama por cierto 飲み放題 (nomihodai) palabra clave si venís a Japón!!!! Como los japoneses con 2 cervezas ya suelen ir pedos, la cosa les sale a cuenta a los restaurantes...si van extranjeros quizá no tanto...

Para conocer el resultado de uno de estos eventos no hace falta ser un lince para ver que más de uno no llega al segundo sitio de fiesta. El sitio número 2(como lo llaman ellos) es un 99.99% de las veces un Karaoke, y ya puestos como que Furukawa no suele ser muy grande, el Karaoke al que vamos suele ser el mismo...

Me enteré el otro día que カラオケ(Karaoke) significa sin-banda(de música). Tiene toda su lógica no?? (como todo en este país!)

¿Qué se hace en el Karaoke? pues bastante claro: más nomihodai y una sala para ti y tus amigos con canciones infinitas! Aunque se puede cambiar el tono de las canciones, si están muy altas, uno siempre se descuida y acaba desgañitándose! Curiosamente cada vez que tenemos un "nomikai" de estos, que acaba en un (perdón en "el) Karaoke, mis posibles planes del sábado acaban hechos añicos (al igual que mi garganta! ) y me levanto con un ligero dolor de cabeza que me retiene en la cama durante un "ratito" de más, mientras piense que parece mentira que tropiece una y otra vez con la misma conocidísima piedra!!

Mejor que más palabras verlo en imágenes:

saliendo de la cena, tras un "par" de copas y un intercambio de zapatos con una compañera de trabajo (los zapatos me iban unas 4 tallas pequeñas, después de la foto estaba con lágrimas, pero por una foto lo que sea!!!!)del Karaoke siempre comento que las canciones japonesas siempre "enchufan" palabras inglesas en medio de las canciones! ¿por qué? pues porque les mola a saco! aunque no pegue ni con cola!
Esta vez hubo unos cuantos vídeos muy originales. Normalmente los vídeos de las canciones suelen ser patéticos como en España, pero esta vez hubo excepciones...el siguiente vídeo sale una japa que canta la canción. Una chica del departamento es la que canta en realidad per queda muy chulo junto con el vídeo la verdad.


En el siguiente vídeo de fondo salen dibujos japoneses de Anime (así es como les llaman) y es bastante curioso


Para acabar con un clásico de las canciones mezcladas en ingles "Bounce with me", es como un desfase de canción que les gusta cantar a los de mi grupo después de demasiadas copas (se nota por la calidad de los cantantes a esa hora...)


Así es como los japoneses se liberar de sus largas horas de trabajo, y de todo su estrés! es divertido que la propia empresa haga a sus empleados "emborracharse". La empresa en japón cuida?? de ti?

Pd: por cierto las putas panderetas que se oyen de fondo todo el rato no forman parte de las canciones, las pidió uno de los del grupo, para que la gente se entretuviera. Qué mejor que meter en una sala de 10 personas, 8 panderetas y 2 maracas???? Cuanto más se animaban los japos con las copas, más fuerte le daban a la pandereta, y menos seguían el ritmo...una gozada para el oído!

No hay comentarios: