martes, 25 de diciembre de 2007

De vuelta a casa

Tras un largo y agónico viaje de regreso de 20horas, volví a casa después de casi un año de convivir y trabajar con nippones. Ya en Barcelona se me alegró la cara al recordar como es mi país...nada más poner un pie en el aeropuerto del Prat había una familia discutiendo acaloradamente con los trabajadores de información: " que este vuelo se retrasa mucho y no nos dan información, que si llevamos ya 3 horas aquí y no va a cambiar, que esto es una injusticia, que porque no se puede hacer nada, que si... que si...



Esto consigue arrancarme una sonrisa de los labios, al recordar como es muy difícil en Japón ver a alguien expresarse con claridad y directamente ante un problema o una "injusticia". Se me había olvidado lo protestones que somos, o más bien lo poco protestones que son los japoneses.



Después de esto me dirijo, con mi estado precario después de unas 17 horas de vuelo, y todavía con olor a las discotecas de Shibuya en Tokyo, a sacarme la tarjeta de embarque para mi último vuelo a Barcelona Palma, que me llevará de vuelta finalmente a mi querida isla. Esperando para el ticket en la cola, percibo como sin ningún tipo de miedo una joven con cara de tener un "gran" problema intenta colarse por el exterior...un pasito para allá, y un uso acertado de los codos, le hacen replantearse su plan de ataque y espera pacientemente su turno. Por suerte todavía conservo en mi interior ese instinto de supervivencia que te ayuda a protegerte de los colones y las colonas. Por supuesto en Japón de estas cosas se ven pocas... (a excepción de los extranjeros por supuesto!)



Después de esperar su turno, la muchacha se dirije con voz quebrada a los currelas del mostrador explicándole sus "suplicios" y "penurias"!!! "es que mi vuelo... y es que debo..." es divertido comparar nuestros problemas con los que tienen los japoneses, realmente nuestro mundo es muy duro :)


Al final tras conseguir aguantar despierto y zamparme mi enésimo bocata, me meto en el avión rumbo a casa. Por desgracia el trajecto más corto se me hace el más duro de aguantar: el avión espera en la pista una hora para despegar, y además de no poder ya dormir más en el avión, y también sin ser capaz de realizar las otras tareas de distracción como leer o hacer cruzigramas por agotamiento, Iberia me regala una hora de espera con el CD de Greatest jits of Villancicos de los cojones!! (3,2 y 1 tú y yo lo sabíamos!! triple platino!!) "hacia Belén va una burra...yo lo remendaba yo lo remendé...yo me corté las venas yo me las quite..."


Las costumbres navideñas cansan rápido, más rápido de lo que uno piensa!! A todo esto mi primera impresión del "nuevo" país, es que la gente habla a gritos!! no soy capaz de entender muchas de las conversaciones, mis oídos solo están todavía acostumbrados a la música alta de las discotecas, pero no a las voces!!! casi que echo de menos los silenciosos japoneses, y la tranquildad que te dan...pero en realidad es divertido poder marujear otra vez, y escuchar conversaciones ajenas, no por que este con la antena puesta, si no por el volumen de las coversaciones. También ayuda bastante ser capaz de entender el idioma que se habla por aquí!!!

Por otro lado estoy bastante orgulloso de no haber pisado de lleno ninguna mierda de perro, ni que me hayan atracado todavía...


El Jetlag no hay quien se lo quite de encima, quizás las marchas hasta las 6 o las 7 de la mañana no ayuden no? pero hay cosas a las que no se puede renunciar!!


Feliz navidad!

jueves, 20 de diciembre de 2007

Me voy, Traducciones

estoy ahora mismo en el día, Mallorca -2. Supongo que si todo va bien ahí estaré en breve, no puedo esperar más!! porque a pesar de que Japón esté muy bien y me guste mucho, hecho mucho de menos mi país y mi islita! necesito estar en un sitio normal durante un tiempo para prepararme mentalmente para el año que viene en Nippon.

Acabo de hacer la maleta, cuando acabe de escribir mejor me voy a dormir, porque mañana en Tokyo, para contrarestar el jet-lag voy a intentar pasar toda la noche en vela por las mejores discotecas de Roppongi ;) cualquier excusa es buena no? la verdad es que si me mantengo despierto hasta las 11 que sale el vuelo, y luego duermo del tirón en el avión, quizás llegue a España en condiciones...aunque a la hora de la verdad, conociéndome, no se si me dormiré en el avión (la noche en vela no será problema supongo ;)

Para despedirme os dejo con un mail del curro directamente traducido, es decir, copiar mail, pegar mail, y apretar el botón de traducir...una joya!! leéroslo y sabréis lo que sufro!! cada día caen al menos 10 mails de estos infernales!!!! sin mucha información realmente importante para el trabajo...

el texto en japonés es como mínimo igual de largo, y traduciendo palabra a palabra me puedo pasar media horita como poco, gracias traductores!!!!. Aunque no lo creáis el traductor es bastante bueno....intentad entenderlo, más o menos se puede creo...

Parties concerned all of you

Good morning.
I am always indebted.
 
The captioned matter and influenza descend and the component thing's in-vehicle and both taking the rest by those who develop descend.
Please inform the health care room with mail if you report on influenza in each office.
Moreover, please advise to note the action to isolate promptly, and so as not to expand in the group those who develop.
Please let me go to the office after it doesn't go to the office in the judgment of the individual even if the doctor's instruction is defended, and the symptom lightens, and it looks up at the doctor's judgment. It comes to take the rest for five days or more though it thinks heat to settle down by 2-3.
Please guide to observe wearing the mask strictly, and to bear the droplet infection prevention of Cshami and the cough in mind.
 
Please call to do enforcing and the gargle of the washroom especially the office where those
with influenza who develop already exist in the office. Moreover,It is still in time in the
future and does vaccination positively.
Moreover, the environment that keeps the humidity of the room is needed to ventilate and to
dry the room of resting time because it is undesirable.
By the way, the developing influenza is Hong Kong A type.

Please go to the hospital without relaxing one's guard, and diagnose influenza both
when there is a cold symptom that the high temperature, the chill, diarrhea, nausea,
headache, and the pain in the throat, etc. are accompanied.
  
To influenza prevention information hastily


solo para ayudar un poco decir que "influenza" en contra de todo lo que hayáis pensado significa gripe...:) con esto todo está más claro no? y la gente puede pensar que yo soy hipocondríaco? veniros aquí y me contáis... por fin he descubierto que la especie de jabón de la cantina para limpiarse antes y después de comer, lo ponen cuando hay alerta de gripe!!!! por fin después de 10 meses he visto la luz!!!!!

Además en cada planta cuando hay alerta de "influenza" ponen el líquido en todas las plantas, junto con un líquido para hacer gárgaras...te aconsejan llevar la máscara, tanto para protegerte a ti si estás sano, o proteger a los demás si estás enfermo...

Lo peor de todo es que si estás enfermo el médico te hace quedarte en cama al menos 5 días, y claro como ya sabéis eso son 5 días de vacaciones!!!! ni de coña me quedo yo en casa 5 días si soy capaz de caminar!!!! y me da igual que tenga la "influenza" tipo Hong Kong A o la Chiquitistan C
!!!!

no veáis que risas nos hemos pegado con la influenza Hong Kong A, si es que lo tienen todo bajo control!! no creo que los europeos tengamos estas medidas en las empresas... que pesadilla los emails!!!

Vuelvo a casa!!! a los que os veo bien, y a los que no...que os... no no!!
intentaré seguir contando cositas desde casa también. Felices fiestas a los que estéis de vacaciones como yo!!!!

sábado, 15 de diciembre de 2007

Cena de navidad

Llega la navidad, y no solo llega en forma de nieve y viento, llegan además algunas de las tradiciones que me eran conocidas, es decir la cena de navidad de las empresas. A decir verdad no es cena de navidad porque aquí la navidad como que les da bastante igual, más bien una cena de fin de año

En Europa durante la cena de fin de año, los objetivos de cualquier trabajador son:
"no te emborraches y le digas al jefe o a fulanito lo que realmente piensas de él..."
"no le tires los tejos descaradamente a la compañera/el compañero cachonda/o porque probablemente si sale mal, el año nuevo no le vas a poder mirar a la cara"
"no se te ocurra bailar desnudo encima de la mesa"
y probablemente cada uno tendrá sus normas
etcs, etcs

En Japón para variar todo esto es más bien al revés: tájate todo lo que puedas y di todas las burradas que quieras, intenta tirarle los trastos a todas las secretarias que puedas (en mi departamento de ingenieros locos, solo hay 4...), y haz todas las burradas que se te ocurran!
Todo lo que hagas aquí, no tendrá repercusión en tu futuro, o si lo tiene probablemente no sea negativo, los jefes quizás te valorarán más después de tu mega borrachera y tus bailes. Como al llegar al trabajo todas estas cosas de alguna manera se "olvidan" pues no pasa nada :)

A pesar de estas expectativas a decir la verdad la fiesta fue relajadita, me esperaba bastante más la pérdida de papeles por parte de algunos de los jefes, que dentro de lo que cabe se comportaron parece...

la cena consiste en ir a un hotel donde cena todo el grupo junto. El banquete, un banquetazo!!!!!, todos sentados en el suelo a lo japonés con comida exquisita, y algunos vistiendo el típico "batín" japonés que te dan en el hotel. Durante la cena como no podía ser de otra manera en Japón, juegos y actividades para mantener al personal activo, y que nadie se aburra. Entre ellos un bingo peculiar, en el qué si hay x invitados hay x premios...no hay perdedores! Evidentemente no todos los regalos son iguales, hay algunos regalos estrella: el 1er premio era la consola wii, y el segundo (que me toco a mi!!!!) un reproductor Sony COJONUDO de mp3, luego había mucha parida suelta.

La cena bastante divertida aunque acabó demasiado pronto..muchas cervezas muchas risas pero corto corto, a las 9 ya había acabado...triste triste... luego de esto lo normal en Europa sería irse cada uno a su casa o con sus amigos de marcha... aquí lo que viene después de la cena se supone que es lo mejor de la fiesta...y no es otra cosa que quedarse a dormir todos juntos en el hotel (habitaciones de 6 al estilo japones! muy chulo), eso si antes de ir a dormir comprar cervezas y la cosa simplemente consiste en tajarse todos juntos en una habiatación...ni discotecas, ni bares, ni naa!!!!! tu y tu grupo juntos en la habitación del hotel dandole a las birras...

no es para echar cohetes pero es lo que hay, es en esta pos fiesta donde los jefes pierden más los papeles, y intentan llevarse a alguna secretaria descaradamente a su habitación (que aunque sea de 6 para eso es el jefe y puede echar a los demás no??), supongo que se la llevará para jugar a cartas o algo así...

Lo mejor para mi fueron las termas del hotel, que para quitarse la borrachera antes de ir a dormir, o la resaca, al levantarse es de lo mejor.

Además que puede haber mejor para despedir el año, que compartir un baño en pelotas con tu jefe y con tus compañeros de trabajo????

para dejar buen sabor de boca una foto del manual de guitarra para principiantes que se compró mi amigo Koji...
















yo creo que una cosa es un gazapo en el panfleto de un bar, pero en una revista?? por cuantas manos habrá tenido que pasar esto antes de salir al mercado???? esta claro que ninguna de ellas tenía dominio sobre el inglés...

que grandes sois japos!!!!!!!!!!!

jueves, 13 de diciembre de 2007

La cantina y frases hechas

Cada día a las 12:20 (ni más ni menos!) suena la musiquilla que indica que los de mi edificio podemos/debemos? ir a comer... y ahora además! debido al último cambio de sitio en la oficina, tengo que apagar las luces al irme, y encenderlas a las 13:05 cuando volvemos a empezar, una nueva tarea! estoy orgulloso de que hayan depositado tanta confianza en mí!!! y haya sido "el elegido" para realizar está durííííísima tarea!!

Como he dicho ni antes ni después! ya os lo he comentado alguna vez: lo pequeñas que son las bandejas, lo rápido que come la gente, y como nos reunimos siempre los extranjeros para comentar la jugada, etc

Todo muy bien y muy bueno, pero después de ya cerca de año por aquí creo que todavía no había hablado sobre lo que, probablemente, sea lo que más llamativo para un extranjero, la verdad es que como ya he perdido la realidad de un "mundo normal" de vista, no sé si es para sorprenderse o no...pero las cantinas que conocía hasta ahora, servían la comida al mediodía y eso es todo...

Aquí como para hacer sentir a la gente más en casa(la mayoría pasan muchísimas más horas en la oficina que en el resto del MUNDO!!!!),pues resulta que también sirven la cena!! de 17 a 19. Lo que yo conocía hasta ahora era que si tenías que trabajar extra algún día, te ibas a comprar un bocata a algún sitio, o en casa de que la cosa fuera para largo te ibas a un restaurante un momento, pides unas pizzas, etc. Pero la cantina de tu empresa que sirva la cena?? no sé yo ... pero me da que más bien no...no?

Como lo de hacer horas extras, más que una opción, es una obligación!! pues que mejor que tener la cantina ya preparada y dispuesta para servirte incluso la cena! no hay tanta variedad como al medio día, pero más que aceptable! no es de extrañar que de cada vez me de más y más pereza cocinar...

De camino a cenar en la cantina te encuentras con algunos "afortunados" que se van a casa, que como la mayoría dicen solo 2 cosas diferentes, no hay lugar para improvisar!!!

-"buen trabajo!!" (en el sentido de has hecho un buen trabajo!)
o bien...
-"perdón...me voy a casa" viene a decir siento irme del trabajo antes que usted...

sería quizás más lógico decir..."ahí te quedas pringaillo" "hasta luego" "hasta mañana" "ciao" "nos vemos" "me voy" "que os den"...etc se me ocurren muchas cosas que le dirías a tus compañeros de trabajo...pero es que incluso a los que son amigos tuyos! los japoneses reducen sus opciones de respuesta a esas dos...

curioso ? extraño ? pues ambas cosas y bastante, pero como siempre seguro que hay cosas que se me escapan como siempre, para llegar a ver la luz...
será posible ver la luz japonesa??? de momento solo destellos y muy de tanto en cuanto!

la semana que viene me voy a casa!! no puedo esperar más para volver al mundo que conozco, donde las cosas que esperas que ocurran...finalmente también ocurren!!!! no hay que andar adivinando y suponiendo.

"perdón ... me voy a casa" :))))

martes, 11 de diciembre de 2007

Grupos sanguíneos

Después de un gran fin de semana que he compartido con un par de amigos españoles (por fin!!!!) en Tokyo, estoy de vuelta al trabajo con ya ganas de volver a casa por navidad, osease muchas ganas de trabajar casi que no!!!

De Tokyo un par de fotos con los mejores momentos, el barco con bar a lo James Bond surcando el mar en la noche de Tokyo viendo, es de lo más recomendable! la discoteca "seven" de Roppongi y la japonesa de la foto también lo son (ehh Héctor?? ;)

Es respuesta a las encuestas comentar que el resultado de la gente que estaba trabajando ese viernes fatídico que volví a la oficina a las 23, me sorprendió incluso hasta a mí...(de pocos que había), "solo" había 4 japoneses en la oficina cuando llegué, quizás será que avisaron para irse a casa por tormenta a las 7... nunca lo sabré porque no quiero verificarlo otro viernes, prefiero irme a algún bar de Furukawa (aunque solo haya 3 clientes contándome a mí!)

Uno de los que estaba en la oficina está abonado a la oficina por la noche, trabaja cada día hasta las 12 o la 1, y luego cuando llega a casa, saca a pasear a su perro...os preguntaréis: "currela-san no estará casado no??" pues la verdad es que sí, pero lo que me pregunto es cuándo puede ver a su mujer, o más bien.. ve alguna vez a su mujer??? en otras preguntas no quiero pensar...

Este fenómeno de la naturaleza, como es de esperar, es de los que no duran ni 1 round en los meetings...y se soba ipso-facto! sin embargo tiene un gran truco!! además de ser japonés, tiene los ojos siempre casi cerrados, con lo que nunca se puede saber si duerme o no realmente...muy hábil!

Sobre la otra pregunta del grupo sanguíneo mis sospechas se han confirmado, ya que para la mayoría de vosotros, al igual que para mí, lo del grupo sanguíneo es una cosa secundaria..."creo que soy AB+ o A+...no estoy seguro..." yo era así también hasta que la semana pasada le pedí a mi padre que me lo confirmará, soy AB+ como sospechaba pero no lo tenía del todo claro...

Lo que pasa en Japón es que la paciencia a uno se le acaba, y el 100% de los japoneses sabe su grupo sanguíneo, no creo que haya ninguno que no lo sepa, y además cuando te preguntan qué grupo eres y contestas "pues ... no estoy seguro" ellos te contestan:
"¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿NO SABES TU GRUPO SANGUÍNEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEOOOOOOOOOOO???????????????????????????????"

El tono de esta pregunta en español sería equivalente al tono con el que preguntarías a un amigo o familiar: "¿¿¿¿¿¿que has matado al presidente, y que además has puesto una bomba en el congreso de los diputados????????????????????"

para los japoneses saber el grupo sanguíneo, es vital!!! y no comprenden como puede haber extranjeros tan "despreocupados"!!!!! a decir verdad es bueno saberlo, pero en caso de que tengas un accidente y que necesites grandes cantidades de sangre, primero de todo no se si estarás en condiciones de hablar (y menos en japonés!), y tampoco no creo que la causa de tu muerte sea por no saberlo...estando en Japón sería más probable que aún sabiendo tu grupo sanguíneo, la liñases por no saber que hospital está abierto ese determinado día!! y por tener que ir de hospital en hospital hasta palmarla, o hasta encontrar el hospital abierto ese día...

bueno curiosidades que va bien saber. Yo, como ya me había hartado de las caras de "¿¿que has matado al rey??????" pero diciendo "¿¿no sabes tu grupo sanguíneo?", ya lo he averiguado!! y por fin me van a dejar tranquilo...al menos con este tema...

martes, 4 de diciembre de 2007

Mas carteles

Además de hacer el examen, el otro día también hice un par de fotos de las papeleras que hay en Sendai, con muchos mensajes divertidos! Ya sé que suena un poco a estar muy aburrido lo de fotografiar papeleras, pero es que los mensajitos son la hostia!! En Furukawa de momento no he visto tantas...le he encontrado la gracia a esto de mendigar por papeleras.

Lo que os he comentado alguna vez de que los japoneses son más plastas que los propios padres, y que te dan sermones o te explican detalladamente cosan que son de cajón y que sabe hasta el menos listo!! Esto se ve reflejado aquí también.

De la 1a foto me gusta especialmente la regleta que hay a la derecha del hombre, y la medida exacta que la mano del hombre con el cigarro y la cabeza del chico...joder!!!! es que viéndolo con la regleta he entendido que todo encaja!!!!!!!sin la regleta hubiera sido imposible!!!!!!!!!!!!
vale que sí! que tienen probablemente razón! pero alguno de vosotros lo hubieseis dibujado así? ni de coña!


La siguiente dice que no eches colillas encendidas al cenicero, con todas las consecuencias que pueden pasar después! es impresionante lo del bombero! es lo que hacemos todos normalmente al ver una papelera que humea demasiado no? llamar a los bomberos sin perder ni un minuto!!!! que los japoneses son un poco exagerados? no os lo podéis ni imaginar!!!!!!





Esta foto es también bastante lógica, realmente piensas: es necesario explicar esto? quizás se creen que esto hace mentalizar más a la gente???? o quizás es que en japonés sin ver este cartel no podría entender que hace un hombre recogiendo los pocos papeles que hay en el suelo??? nunca llegaría a la conclusión de que es un barrendero.


Y esta última foto es según mi opinión, la mejor junto con la primera! la secuencia de descomposición del cigarrillo en 100 o cientos de piezas se merece un reportaje de 2horas al menos!, en el national geographic!! y además de un premio Ñopel de investigación!! La conclusión de que se crean cientos de piezas es genial!!!! Estoy seguro que habrán echo tests para comprobarlo, y aunque la verdad es que no he contado los puntitos, podría fácilmente haber 100, sería un grave error dibujar menos puntos de los que pone!!!!!!!!!!!!!!! algún japonés se podría confundir!!!


enga a disfrutar de los carteles, ya miraré de fotografiar más, que haberlos haylos!!!

Os dejo con una frase traducida directamente con el traductor a pelo, no tiene desperdicio!!el significado verdadero creo que iba de que simplemente alguien olvidó de hacer algo...

About an emergency address,

Because foolishness is not good to be much it, the Forrest Gump hears it today.

Please cooperate.

simplemente genial!!! los traductores de japones me alegran el día!!!!

lunes, 3 de diciembre de 2007

Examen de japonés

cada día me pregunto si habrá alguna cosa que sea normal, es decir, como todos la conocemos. La respuesta es que hay más bien pocas, y el tiempo no hace más que darme la razón ...

Un simple examen de japonés se convierte en toda una sofistificación, y mira que he hecho exámenes de todos los colores: en el cole, en la universidad, en otro país, de conducir... pero ninguno se acerca a lo que hacen aquí. Como de costumbre en Japón hay cosas que dices:"joder pues está muy bien pensado!" y otras que dices "joder pues estáis todos de psiquiátrico!" con el examen lo mismo.

El examen consta de 3 partes: vocabulario, listening y gramática, hasta ahí bien. Desgraciadamente el examen lo ponen un domingo a las 9:30 de la mañana...no está nada mal ehh??? aunque pensándolo bien no me quejo, porque peor sería otro día, porque como con todo! me tendría que coger vacaciones....

El papel de inscripción al examen traía ya algunas de las "perlas" que supone hacer este examen, o mejor dicho, las cosas que no puedes hacer!!! como siempre repito: normas, normas y más normas... Hay cosas que son de lo más normal: no se puede copiar, no se puede llegar demasiado tarde, etc. Pero hay otras que son un poco más "raritas":

-no puedes comer chicle
-no puedes salir del aula si acabas antes, hasta que te lo digan
-el móvil no puede sonar (vale lo acepto!) pero lo de que el móvil no pueda vibrar... (no me extrañaría que se entrenaran para esto)
-no puedes escribir el nombre en el examen hasta que te lo digan.
-no puedes tener encima de la mesas más que 2 lápices y una goma

y os preguntaréis ¿¿qué pasa si haces alguna de estas cosas?? pues ellos como les gusta de alguna manera lo occidental, se han apropiado las tarjetas de fútbol!!! la amarilla y la roja

hay "delitos" mayores y menores y como en el fútbol a la segunda amarilla te vas a la calle. Por ejemplo si te suena el móvil(o vibra!!) te sacan la amarilla, pero si te suena durante el listening te vas a la puta calle!!!

Realmente cuando lees esto en las normas te da un poco de risa, y piensas "no serán capaces" pero al entrar en la sala te enseñan las tarjetas como amenazándote!!!(claro que son capaces iluso!!!) Durante el examen no hablan los tutores, sino que tienen una grabación que explica todo, me imagino para que haya más igualdad ?? en el listening ha de haber altavoces pero la verdad que para el resto que queréis que os diga...además los altavoces están sincronizados en todas las aulas del edificio para que TODO TODO se haga a la vez!!!!! ningún cabo suelto!!

en cada sala hay 35 estudiantes y 2 profesores. 1 de ellos se pasa mirando el reloj todo el rato, para apretar play en el momento exacto!! (apretaba play solo el de mi sala, en las demás salas solo miraban el reloj ) Una vez apreta play una voz en japonés repite las reglas (las que habías leído ya, y algunas más)...a medida que leen las reglas los profesores, o mejor dicho "azafatos", pasan a mostrar las tarjetas amarilla o roja, dependiendo de la gravedad del "delito" que estén diciendo por el altavoz:

-no se puede comer chicle -- enseñan la amarilla
-no puedes copiar (en serio????) -- y enseñan la tarjeta roja

Los japoneses son más pesados que los padres incluso, porque te dicen TODAS las reglas, las obvias y las no obvias: alguno cree que hace falta que te digan en un examen que no se puede copiar????? ellos se curan en salud y lo dicen, por si acaso!!!!! si por ejemplo un alumno matara a un profesor este año, el año siguiente simplemente incluirían en las normas " si matas a alguien durante el examen, te sacaremos la tarjeta roja y no puedes entregar el exámen!"

bueno la agonía de las normas por el altavoz dura 15 minutos, mientras reparten los exámenes, que no puedes ni abrir(me parece bien!), ni poner el nombre (estáis chalados!!!) hasta que la voz de las super tacañonas diga por el altavoz, qué puedes, y qué no puedes hacer!. Tampoco puedes salir del aula hasta que la voz del altavoz lo diga... que acabas antes y quieres salir? te arriesgas a una tarjeta!!!!

en el aula todo controladísimo, cada mesa tiene escrito tu número, y el papel donde escribes las respuestas ya tiene puesto tu nombre!!!, solo has de poner el nombre en el enunciado. Mientras te dan los examenes la "voz"(no confundir con Frank Sinatra) dice que si el nombre está mal escrito lo digas. Cuando acaba de dar los exámenes, pasa con una lista que tiene las fotos de quién se examina!!!! y las marca. Vamos que al final es imposible reclamar nada o copiar nada, seguro que "la voz" habrá citado alguna norma en referencia de lo que te querías quejar!!!

Bueno volviendo al examen entre las 3 partes del mismo hay pausas, para afrontar la siguiente parte con fuerzas. Por supuesto en las normas también te dicen que TRAIGAS una bolsa con comida para comer!!! PESAOSSSS!!! como si uno no pudiera decidir por si solo donde comer!! son una pesadilla, solo temía que si no traías comida te sacasen una tarjeta!!! por suerte no fue así un pudimos ir al mcdonalds!

Qué es lo más divertido de las pausas pero (recordada que el "pero" escrito aquí es correctííííísimo!!!)?? pues que cuando empieces la segunda parte del examen (y también la 3a!) "la voz" te va a repetir durante otro cuarto de hora!! las mismas putas normas otra vez!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! como si no bastara una vez!!!!!! o como si se me fueran a olvidar o...yo que coj...sé????????????? 15 minutos cada vez!!!! acaban con la paciencia de un muerto.

Desgraciadamente no hubo juego sucio, ni patadas a la espinilla, ni goles ilegales ni naaa!!!, con lo que los azafatos y azafatas no pudieron mostrarle sus tarjetitas a nadie!

El examen en si fue asequible, y espero aprobar, aunque para ser franco no me sorprendería un cate!!! y a ver quién es capaz re reclamar un examen tipo test, con estas condiciones y además teniendo en cuenta que los resultados nos los dan en Febrero...seguro que corrige todos los exámenes un solo tío que hace más horas extras que mi jefe!!!

Después del examen nos fuimos de baretos por Sendai con los irlandes para celebrar la libertad!!!! el resultado?? cuando me lo den ya ni me acordaré de que hice el examen...

sábado, 1 de diciembre de 2007

Cartelitos, notitas, peluquería....

Hoy estoy estudiando para el examen de mañana, y como es costumbre en días previos a un examen, siempre hay algo mejor que hacer que estudiar!! por eso me he ido a cenar por Furukawa para despejarme un poco y desconectar del supuesto "duro" estudio. Paseando por delante de la estación he visto algo que todavía no había visto, no hacen falta comentarios porque está incluso traducido al inglés:

im-pre-sionante!!!!! no se si conseguirán que algún fumador se sienta mal por llevar "fuego de 700C mientras haya gente a su alrededor", vamos que los ponen al nivel de un terrorista casi no?? el detalle de la lupa muy divertido también!

a parte de esto he conseguido descargar un par de fotos que venía guardando en el móvil.

Las dos primeras muestran primero el panel de la resi: las fichas representan cada persona que duerme en la resi, el color blanco quiere decir que estás en la resi, el color rojo quiere decir que no estás. Está puesto en el número de la habitación, en las habitaciones que hay 2 japos pues hay dos fichas.

Hasta aquí nada raro, pero si miráis atentamente veréis que el color que predomina es el de "ausente", el rojo, esto fue un martes. Si miráis la otra foto, es el reloj que indica el momento en que tomé la foto (y no es por la mañana!!). La gente que no está en la resi, no penséis que está dedicándose a sus hobbis, noooooo!!!!!! por dios!!! están currando como cosacos en la empresa...
Otro día haré una foto a las 5:30, que es la hora que supuestamente todo el mundo acaba de trabajar, pues bien, en ese momento solo hay 2 o 3 fichas de color blanco, y pertenecen evidentemente a los extranjeros!!! ;)

















es graciosa la nota que le escribieron a Diarmuid (uno de los irlandeses) cuando fue a comprarse otro móvil (el viejo para variar lo perdió en una de esas marchas con grandes lagunas...). Mientras le daban el móvil nuevo, otra japonesa detrás del mostrador le escribió la nota que veis en el papelito rosa, diciendo algo así como "vuelve pronto a comprar aquí". Qué currado no?? :) si es que son muy detallistas cuando quieren!!!


también he encontrado algunas de las fotos de la revista de la peluquería...sí!!! aquellas mismas fotos que me enseñaba la peluquera preguntando, "es así como quieres que te corte los 3 dedos de pelo?" vosotros mismos podéis comprobar a lo que me tuve que enfrentar ( y que consté que estos tíos eran de los más normalitos!!!)
















para acabar una foto de cuando fui de viaje con mi jefe, y que pegó una buena nevada!! en la foto podéis ver a mi jefe marcandose un sprint y pelándose de frío con el traje de la empresa. Cuando vas de viaje de negocios llevas el traje de la empresa...bastante divertido!! Su traje no es de butanero como el mío, es azul como ya he comentado alguna vez porque pertenece al "cuerpo de bomberos" de la empresa :)

martes, 27 de noviembre de 2007

Grupos sanguíneos

hoy he puesto una nueva encuesta sobre los grupos sanguíneos, a la que si podéis, escribir también las respuestas de vuestros parientes, parientas, amigos, animales (siempre que tengan sangre humana y sepan hablar, no suele ser muy común de todas maneras...)

Simplemente quiero comprobar una cosa de la que estoy prácticamente seguro sin los resultados de la encuesta, que ya os contaré en otra ocasión. Como todavía no sé de ningún japonés que esté leyendo mi blog (mejor que no lo lean porque igual me convierten en sushi!), consideraré las respuestas como una media Europea sobre el conocimiento del grupo sanguíneo! (también estudié estadística cuando era joven...un crack, con 2 respuestas os saco la media europea si hace falta!)

lunes, 26 de noviembre de 2007

Terremotos: que todos sean así!

Me iba a ir a dormir pero ha pasado algo que merece la pena contar, ahora mismito...

para introducir el tema, la semana pasada me fui de viaje con mi jefe, fue también el día que regresé a la oficina a las 23:35 después de un día largo.( por cierto comentar que ese día en la oficina dieron el aviso o "recomendaron" irse a casa a las 19 porque nevaba, por lo de la encuesta que acabo de poner...)

El tema es que de camino estuvimos hablando de muchas cosas (en Japonés!!) de temas variopintos e intelectuales sin límite como por ejemplo: los personajes de Bola de Drac, el tiempo, los compañeros de trabajo que se duermen en los meetings, etc. Me picó la curiosidad y le pregunté también sobre los terremotos, después de comentarle que todavía no había sentido ninguno...un día que hubo 3 solo noté algo mientras dormía, que en aquel momento catalogué como un "sueño"...

nada estaba aquí estudiando para el examen del domingo que viene (hay que canguelis!), y justo cuando me iba a meter en la cama para leer o repasar unos cuantos Kanjis, he notado primero como la mesa se movía y he flipado un poco.

Si la cosa hubiera quedado en eso probablemente hubiera lo hubiera contabilizado también como sueño otra vez, pero la cosa ha continuado y el cordelcito que cuelga de la lampara sobre la mesa donde estudio, ha empezado a menearse de un lado al otro, junto con los cables que cuelgan. Y bueno, la silla con ruedas donde estaba y estoy sentado, se ha movido de una manera como si algún gracioso estuviera detrás zarandeándome. Para asegurarme he mirado alrededor y he visto que, como era de prever, estaba más solo que la una en mi habitación.

La cosa ha durado unos 30 segundos, durante los que no se me ha pasado por la cabeza coger la cámara y ponerme a filmar, por si la cosa iba a más... aunque la próxima vez si el terremoto es como éste haré el reportaje! Como he dicho al principio no sabes que está pasando, y probablemente con un par de copas, la cosa me parecería incluso normal, pero luego cuando ves que el tema continua, sin necesidad de ser un lince dices "tate! habemus terremotus!!!!!! si son de esta escala son agradables...como una especie de masaje.

A bote pronto, teniendo en cuenta mis amplios estudios en la materia..., diría que debía ser un 2, 3 en la escala de Richter. Tenía ganas de salir de mi cuarto e ir a comentarlo con los vecinos: "lo habéis notado???" pero durante el terremoto podía oír hablar a los vecinos japoneses como si nada. Ya lo "dice" el refrán: "en casa del herrero cuchara de titanio!!!!!!" (pues sí, me licencié en refranes populares en mi juventud!!)

Volviendo al tema del viaje con mi jefe, me explicó también acerca de varios terremotos que ha sufrido, el más divertido fue en la residencia después del simulacro de terremotos, cuando estaban todos reunidos en el Hall, allí todos de cachondeo y les pilló el de verdad!

El más fuerte que sufrió fue en la 5a planta del edificio que estaba, y la cosa de todo menos de risa! creo que fue de escala 4 o 5 no recuerdo, pero dice que todo lo que "aprendimos" en el simulacro de la empresa que expliqué en otra ocasión, no sirve de nada, porque básicamente durante el terremoto, no hay cristo que sea capaz de moverse! si sobrevives, luego sí que puedes aplicar lo de ponerte la gorra y bajar por las escaleras tranquilamente, pero durante el terremoto estás totalmente a su merced...y además probablemente sin la gorra te debes sentir más desprotegido aún :)

que todos sean como éste que acabo de vivir...

pd: consejo de mi jefe en caso de terremoto, si sufres un terremoto en un lugar con puertas, abrelas!!! :) (en serio que no es coña, se ve que si están cerradas la estructura no puede vibrar libremente y se viene abajo...esto también viniendo de un japonés mejor me lo creo, que del tema terremotos están más que doctorados!!!)

domingo, 25 de noviembre de 2007

Las Medicinas, hospitales

Me estoy adaptando la mar de bien a la vida japonesa, ya empiezo a coger alguna de sus malas costumbres de utilizar las vacaciones para estar enfermo. Este fin de semana teníamos puente de 3 días, pues que mejor que ponerse malo! y pasarse el puente de vomiteras!!

Parece que los virus y bacterias nipones me han tomado la medida porque he ido ya a más hospitales en Furukawa, que en 4 años en Alemania. Claro que lo que pasa, es que aquí ya os conté que no es fácil encontrar el hospital adecuado, porque los hospitales están cerrados los fines de semana, y los que están abiertos de urgencia no son siempre los mismos...hoy le he preguntado al jefe de la resi que hospital estaba abierto, y me ha comentado uno que ya había ido..

He ido para allá para descubrir que estaba cerrado, aunque amablemente nos ha indicado los vigilantes que había, un hospital en frente que estaba "abierto". Nada cogemos el coche vamos al otro hospital, aparcamos, y vamos a la recepción del hospital, donde le empiezo a contar mis penurias: "el jueves tuve dolo..." "peldon es que el hospital solo está abierto a partir de las 18!"
("mecaguen tu p...") "ahh gracias, perdón, donde hay un hospital abielto HOY Y AHORA??!!!??"

la mujer nos lo indica amablemente y finalmente hemos llegado a un hospital abierto de verdad...Qué pasaría si la cosa fuera grave?? las malas lenguas dicen que hay mujeres que estaban a punto de dar a luz, y que fueron rechazadas en 7 hospitales, con fatales consecuencias... no se porqué pero me lo creo! la respuesta sería clara: "los hospitales que están abiertos están claramente indicados en la lista xxx, es tu propia culpa si no lo has planificado bien..." claro! todo el mundo planifica cuando dar a luz, o que te de un ataque al corazón, piedras de riñon, etc...

como ya comenté este no es un buen sitio para ponerse enfermo.

Al final la consulta del doctor muy correcta, el momento cachondo de la visita ha sido cuando inocentemente le he preguntado "hablas inglés?" el tío se la ha empezado a partir de risa, y solo le ha faltado echarse al suelo boca arriba y dar patadas al aire! lo bueno es que sí que hablaba algo de inglés, al menos palabras clave. En españa sería lo mismo: "habla inglés?" "ojjj corse mai fren!!! no problem!!" y luego ...ejem!

luego de la visita te dan la receta, y por suerte en contra de lo que pasa en España, las recetas las escriben con el ordenador, os imagináis que escribieran como los médicos españoles pero usando los Kanjis??? sería de infarto!

con la receta vas a la farmacia, y una vez le das la receta tardan unos 10 minutos!! en darte lo que has pedido... por suerte daban "Bola de Drac" (bola de dragón, dragoi bola) y se me ha pasado rápido, pero nunca en mi vida he tenido que esperar tanto en una farmacia!(una vez has hecho el pedido claro está!) pero claro lo que te dan aquí es a prueba de palurdos ( contando claro, con que el "palurdo" sepa leer japones ;) todo muy bien indicado:

las medicinas son 3, pero aquí no te dan un paquete entero, sino que te dan solo las tabletas que en teoría te has de tomar (todo calculadísimo como siempre!), un papel imprimido con la foto de la medicina con las veces que te la has de tomar, y para qué es la medicina (supongo que algo más pondrá pero a mí me basta con esa información)
A parte de eso luego me ha hecho un libretito con las medicinas que me ha dado (que no se todavía para qué sirve!), el sobre donde va todo metido, y finalmente la bolsita de plástico con el recibo.

Todos los papeles ponen mi nombre, no sea cosa que me confunda y le de las medicinas al florero, y todo está muy bien imprimido por ordenador (las fotos en color)

Todo muy es muy bonito y correcto, pero cansino...necesario?? pues no lo tengo claro, pero está claro que la paciencia es el bien más preciado en este país, no os aconsejo visitas largas, si no tenéis una buena dosis de paciencia.

domingo, 18 de noviembre de 2007

no os fieis nunca de un peluquero guiri...

después de días de dudar, me decidí a probar suerte con los peluqueros, a pesar de tener en mente muy presente la vez que lo intenté en Alemania con mi alemán bastante precario...aquella vez acabó mal, me dejaron con 3 dedos de pelo! Y está vez con menos nivel de idioma incluso, y en un país donde los hombres se maquillan, se depilan las cejas, y llevan 1000 mechas y cortes diferentes en la cabeza...pues la probabilidad de fracaso...ejem!

Mi intención, como de costumbre, era cortarme el pelo dos o tres dedos, y luego algún fin de semana dejarme hacer alguna locura a lo japo en el pelo para irme de marcha (con margen de tiempo suficiente para arreglármelo antes de volver a trabajar!) Las intenciones ya sabemos todos que están muy bien...

Entre a la peluquería con paso decidido y dando lo mejor de mi japonés, que aunque sigo hablando como un subnormal consigo darme a entender mejor que antes. La cosa empezó con un lavado de pelo, y después de eso un masaje brutal (en la cabeza!). Hasta aquí pensaba en la reconciliación con las peluquerías en el extranjero después del fiasco de Alemania. Pero después de esto llego la pregunta o la mirada de " cómo lo quieres?", mi respuesta fue clara y concisa, y me dejé de intentar decir mariconadas como en Alemania "pues lo quiero más corto de delante, escalado, y luego me lo vacias y..." aquello no funcionó! así que simplemente le dije:

"cortar 3 dedos por todo" y me prometí que no abriría más la boca por muchas más ganas de querer decir algo más... la respuesta de ella fue cara de sorpresa y desapareció durante unos segundos para volver, como no!!! con una revista de cortes de pelo! el problema principalmente es que la revista era japonesa y al abrirla lo único que podía ver eran metrosexuales japoneses:

-"cortar 3 dedos por todo" yo repetía sin cesar
-"lo quieles así?(señalando a un japo de la revista)"
pude ver que el japonés no tenía en ningún sitio el pelo con la misma longitud, ni el mismo color ...mmmmm...mejor será poner cara de poker y repetir:
-"cortal(con acento japonés) 3 cm(para mejor comprensión) por todo"
ella a lo suyo: "así" (señalando a otro metrosexual peor que el anterior)

la cosa siguió así durante un rato, pero los japos tienen la verdad de acabar con la paciencia de cualquiera ser humano... Al final repetí mi frase de 3 dedos, y ella respondió que sí diciendo más cosas después probablemente "poco" importantes para el resultado final de mi cabellera...a lo que yo dije que "sí"

la tía empezó a cortar y a la vez a preguntarme lo típico de qué haces aquí? dónde trabajas? etc etc conversaciones que soy capaz de contestar! pero mientras hablaba estaba cortando unos 0.2mm de pelo... con lo que en contra de lo que me había propuesto tuve que abrir la boca:

"oye que quiero que cortes 3 dedos, ahola coltal muy poco!" el problema con los japoneses es que nada es fácil de explicar, no existen las respuestas de sí o no! siempre ponen su cara de póker y lian la perdiz por todos lados. El resultado de esto fue un tira y afloja en el que yo decía "3 cm" y ella decía muchísimas más cosas y me seguía enseñando fotos de japos modernos...

con todo esto cuando alguien te come la moral de esta manera, cuando tú solo quieres que te diga sí! acabas alguna vez diciendo "si" para que de dejen en paz! la conversación debió ser algo así:

"córteme 3 cm"
"ahh quieres que te corte el pelo como el de la foto, pero un poco más largo de aquí, y bla,bla,bla, es eso lo que quieres?" de lo que yo entendí " ahhh quieres...corte....es eso lo que quieres?"
" si quiero que cortes 3cm"
"ahh que quieres que corte 3cm solo como el de la foto 1, y el resto te lo...blablabla es eso no?"

al final de todo esto durante muchas frases acabas diciendo
"sí sí sí!!! dejame en paz siiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii!!!"

y yo me imagino que por cada vez que le dije 3cm, ella debió ir sumando cada vez, porque si comparáis esta foto con las anteriores, el corte es un poco mayor que 3cm!!!!!


en verdad es más fácil que lo que yo he hecho lo de cortarse el pelo, siempre que tengas una foto a mano desde todos los ángulos, para que sepan exactamente lo que quieres...

si no pues te arriesgas y pierdes!
A esperar que crezca otra vez...

la foto es de hace unos minutos, he dejado que crezca un poco la cosa...para que no se vea tan mal como cuando salí de la peluquería.

Respuestas...

que es lo que menos esperas que ocurra cuando estás haciendo tus necesidades en un baño público? pues aparte de terremotos o explosiones, tampoco esperas que nadie toque a la puerta... acaso es la puerta de una casa? acaso no ven que la puerta está cerrada? acaso están probando la calidad sonora de la puerta? acaso, acaso...

son 1000 cosas las que uno pueda pensar, y la 1a vez se te queda cara de sorpresa como poco, luego lo comentas con los otros guiris sin encontrar respuesta lógica... por qué cojones tocan a la puerta cuando está ocupado?? es que no tiene ni pies ni cabeza!!! y lo peor es que si no contestas al cabo de unos 20 segundos vuelven a tocar!!! cuando quieren obtener alguna respuesta se convierten en seres muy irritantes, muy muy pesadillas en serio!! le pueden dar más vueltas a las cosas que ningún otro ser humano. Imaginaos que quieren saber si hay alguien en el baño a toda costa!!!

Además aunque los japos sean tímidos, tocan con decisión y firmeza!!!! y es os juro que te dan ganas de salir del baño estés en la situación que estés y encararte al japo con los pantalones bajados y el miembro colgando y decirle "pero que cojones te pasaaaaaaaaaa!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!" tienes algún problema???? no ves que está cerrado puto plastaaaaaaaa????? (pero como no sabes decir todo eso sigues a lo tuyo...)

frustrado de no entender le pedí a mi profesora y me dijo que los japoneses si ven la puerta del baño cerrada y no se puede ver la marca roja de ocupado en la puerta...son tan amables... que en vez de intentar abrir la puerta, tocan primero... y después la intentan abrir. Lo de la señal roja de ocupada...bueno..tengo mis dudas de que solo toquen cuando no ven claro si el baño está ocupado o no...pero es lo que me dijeron...

la respuesta aunque parezca increíble o absurdo es tocar desde dentro, de modo que indica que el baño está ocupado, y así el japo de afuera se queda tranquilo y puede rehacer su agenda por este contratiempo me imagino.

mientras estoy "ocupado" ahí dentro no tengo otra cosa que hacer que ponerme a tocar a la puerta!!! son tan tímidos en algunas cosas y tan directos en otras. La verdad que da ganas de probar esto en otro país para ver la reacción...si os animáis ya me contaréis aunque si es en España podía acabar fácilmente a hostias no?

jueves, 15 de noviembre de 2007

Cambios...

Quizás hayáis oído alguna vez la frase "nunca cambies un sistema que funcione" porque aunque el cambio es supuestamente una mejora, puede acabar jodiendo todo, y te quedas sin naa!!! En Japón de alguna manera tienen otra máxima me imagino, que debe rezar algo así: "si un sistema no funciona cámbialo! y si funciona, pues también!!!"

Y es que en lo que llevo por la empresa, ya he cambiado de sitio y tarea de alguna manera 3 veces dentro del departamento, y hoy ha llegado la cuarta! no está nada mal teniendo en cuenta que en mi anterior vida laboral pre-Japón, solo cambié una vez de sitio en 2 años.

Hasta ahora trabajo en un proyecto que me gusta, y me llevo de puta madre con mi jefe! todo es idílico! qué mejor para fastidiar a este tío que un cambio no?? Yo no sé porque les gusta cambiar tanto, me imagino que será para que la gente no se acomode en una posición? y os digo que eso lo consiguen con creces!!! no hay dios que sepa que va a hacer de aquí a dos meses ni donde va a tener que mover su mesa con todo lo que hay dentro!!!

De acuerdo que el mundo no gira en torno mío, y que habrá a otros a los que el cambio les haga más felices, y supongo que toca una cal y otra de arena, porque como toque una de cal, y otra de cal, y otra de c...estamos jodios.

A pesar de que me normalmente me gusten los cambios, esta "cambiitis-crónica" que tienen por aquí toca un poco la moral. Uno se puede acostumbrar a casi todo, bueno o malo, el tiempo lo cura casi todo, pero si cada 3 meses te cambian no hay quien se acostumbre a nada!! me estaré haciendo mayor? quizás sí, pero en contra de lo normal, aquí la madurez no ayuda a comprender según que cosas...suerte que en mi caso madurez y edad no van de la mano, viva el botellón!!!

A parte de estos put%$ cambios esta semana he descubierto también una cosa muy interesante sobre el examen de japonés que tengo en 2 semanas. El examen, gracias a Dios, es tipo test, porque si no lo fuera, sería de lo más divertido ver a los correctores intentando descifrar los Kanjis de los guiris. Y que decir de las correcciones con españoles: "venga ya meticuloso-san! si solo me dejado un palito aquí y se me ha ido la mano con esta raya que es demasiado larga!!!!"

Para contestar hay una plantilla como las que todos conocemos, número de la pregunta y las posibles respuestas...pero esperad...seguro que todos las conocemos así???? evidentemente si hay algún sitio que esto podía cambiar es aquí:
la parte del "listening" es lo típico, oyes una conversación sobre una foto (o sin foto) y luego has de seleccionar la respuesta correcta, y hay solo una respuesta correcta, hasta aquí nada del otro mundo, pero si os fijáis en la plantilla veréis que hay dos filas con números para cada pregunta...mmm sospechoso no?
Nada de sospechoso pero quizás un poco estúpido, en la 1a fila marcas la respuesta correcta, y en la 2a fila marcas las respuestas incorrectas...ahh vale! pero espera un momento corregidor san!! no habías dicho que solo había 1 respuesta corr... touché!!!!!!viva japón!!!!

hay varias teorías sobre esto, una de ellas es que a medida que oyes el listening puedes tachar una respuesta directamente si es incorrecta...vale se puede llegar a aceptar, aunque eso lo haces en un papel en sucio no? porque que típico es:"esta no es seguro!...ahh no! si que era... no no!! que no es!" vamos que el papelito lo dejas hecho florero.

Sin embargo conociendo a los japos no me sorprendería que estuviera pensado para que después de marcar la respuesta correcta, vuelvas a pensar sobre las respuestas incorrectas mientras las tachas, para estar doblemente seguro!! Está claro que no conocen el sistema guiri: lo que se hace es marcar la correcta, y luego marcar las otras 3 restantes! que gran pérdida de tiempo!

bueno he visto que ya han acabado las encuestas, pero estoy cansado para escribir más hoy, el próximo día las respuestas...solo decir que alguno ha acertado... voy a estudiar que la cosa justa todavía, aunque ahora sepa como contestar la plantilla del listening ;)

viernes, 9 de noviembre de 2007

Furukawa en vivo

Esta semana he pensado que en vez de dar tanto la lata con mis parrafadas, mejor pongo un vídeo para que veáis donde estoy metido realmente.

El vídeo, que es un poco largo (como mis parrafadas), empieza en mi residencia con las tareas de decir "buenos días" y "volveré"al jefe de la resi, que es el hombrecillo que se ve con un mono de color verde (lo lleva cada día!), girar la ficha de mi nombre para indicar que me he ido, y al final cambiarme las zapatillas. Luego veréis el camino que hago hacia el trabajo, mostrando las "sorprendentes" y "lujosas" viviendas que hay en mi barrio, hasta que llego casi hasta la empresa. Venga no os durmáis con el vídeo!!

miércoles, 7 de noviembre de 2007

Tráfico de teléfonos: el fin de una bonita amistad?

Bueno siento escribir tanto esta semana, pero es que lo que me acaba de pasar es para colgarse como mínimo, os pongo en escena.

Uno de los irlandeses está (o estaba no se que habrá pasado después de lo de hoy...) saliendo con una chica japonesa, bastante maja ella, pero japonesa! con todo lo que eso conlleva, lo bueno y lo malo. La mejor amiga de su novia es como su hermana (llamemosla Miss Jap-san) y siempre van juntas a todos lados. Hemos salido con ellas bastantes veces y vamos! que todos nos conocemos bien!, eso es lo que quiero que quede claro aquí.

Lo siguiente remarcable ocurrió el sábado, fue un incidente que no acabó del todo bien, y aunque no lo voy a contar, lo que pasó fue debido por enésima por la diferencia cultural, e totalmente incomprensible para nosotros, y acabó en una discusión entre la pareja.

El tema es que está mañana el irlandés me ha pedido el teléfono y mail de Miss Jap-san porque lo había perdido, y yo se lo he dado. Lo que le haya escrito mi amigo a Miss Jap-san todavía no lo sé y supongo que estará relacionado con lo que viene a continuación, (relacionado de una manera comprensible, o de una manera subrealista japonesa, ésta segunda manera es la que más miedo da porque nunca puedes entender que has hecho mal!)

Bueno por la tarde empieza todo, lo voy a copiar "literalmente" con horario incluido, porque todo ha pasado a base de mensajes de móvil, por suerte en inglés, o japinglish. Creo que es más divertido así.

-Mensaje 1 de Miss Jap (20:35): "Did you tell my address in ...(nombre de él digamos Mr.X)"?
-mi respuesta ha sido seca como los mensajes de los japoneses, solo ceñirse a lo que interesa y olvidarse de "banalidades" y "tonterías" como: hola que tal? como va? todo bien?...nastis de plastis directos al grano: (20:47)"yes"

hasta aquí todavía estamos en el mundo que conocemos, pero a partir de aquí entramos en el mundo subrealista japonés, del que un pobre occidental poco o nada puede entender...

-Mensaje 2:(20:52) "Why do you tell it without doing the confirmation to me"? ...
...
...
me entendéis ahora? realmente espero que no soy el único que piensa que están un poco taradas. Un ejemplo con 2 lectores: Maxi, Pablo y yo somos buenos amigos (vaya trola!!) imaginemos que Pablo me pide el número de Maxi, pues evidentemente lo que haré yo será primero confirmar con Maxi a ver si le puedo dar el número a su amigo Pablo, después...QUE NO JAPON QUE NO!!!!!!ESTO NO ES ASÍ!!!!!! vale que no es lo mismo, que hablamos de mezclar chicas y chicos, y que hubo una discusión el sábado, y del mensaje cuyo contenido no conozco, pero me pregunto yo??? es esto normal??? lo que se podría reprochar sería el contenido del mensaje no???? DIOOOOS MIO AYUDAAAAAAAAAAAAAAAAA!!!!

como me ha tocado la moral, mi respuesta ha sido
-(20:58) because fulanito is my friend and I don't need confirmations to give an address to him. Is there any problem? what happened?

(el tiempo que pasa es porque necesita traducir con un diccionario de internet mi mensaje, y luego traducir su respuesta. Cuanto más largo es mi mensaje, más tiempo pasa hasta recibir la respuesta. Esto por supuesto es válido a la inversa, solo que cuando yo recibo mensajes en japonés mi tiempo de respuesta se multiplica por 10 con respecto al suyo...)

-(21:08) "It is thoughtless of you to tell my private without taking the permission to me"

-mi respuesta (21:15) "Sorry but, you know Mr. X, I know Mr. X, we all know each other. It should be no problem. I don't know what happened but I think I didn't do anything wrong"

me las prometía felices pensando que aquí acabaría todo pero ...

-(21:25) "I dont get angry at what you taught(debería ser thought? nunca lo sabré). You didnt confirm it to me. I get angry at it(ni que lo digas!!).It is very bad in Japan (joder que si es bad, estáis todos chalados!!!)"

(21:35) Bueno mi último mensaje ha sido demasiado largo para escribirlo, pero básicamente me he disculpado por cosas que no sé sobre los japoneses, y le he dicho que esta discusión no tenía sentido y que lo hecho esta hecho y que sorry sorry sorry pero que no quiero discutir más sobre una gilipollez como un templo...sorry sorry.

mientras escribía el blog ha llegado el único mensaje con final feliz

-(22:21 le ha costado una eternidad traducir mi parradada!) "OK I understand"

No sé si alguien lo puede llegar a comprender todo este caos, mi opinión es que no es un simple malentendido entre esos 2 mundos dispares como son el del hombre y el de la mujer, pero este ejemplo es el pan nuestro de cada día!! por cada pequeñez que puedas hacer / decir, te acaban machacando a preguntas sin sentido, y no lo dejan acabar hasta que consiguen entender en su mentalidad todos los detalles "importantes" sobre el tema( recordaros que el concepto "importante" de una conversación para un japonés y para un europeo son casi polos opuestos!)

Esto desgasta mucho mentalmente y no entiendo como es que los extranjeros no nos suicidamos al final. En algún momento durante alguna de estas discusiones a uno se le pasa por la cabeza saltar por la ventana (pero claro como están hechas anti-suicidios...es imposible ;)

enga a cuidarse, y no discutáis a no ser que no sea por gilipolleces!

martes, 6 de noviembre de 2007

Las horas

Los japoneses como he comentado alguna vez trabajan muchísimas horas, pero claro teniendo días tan largos así cualquiera... Si es que las noches en Sendai son interminables (de horas porque la marcha si que se acaba pronto...)


ya veis como de meticulosos son estos chicos! es que si no lo llegan a poner así, cualquiera se cree que la hora de cerrar es las misma que la de abrir!!??, o peor aun!! que la hora de cerrar es antes que la hora de abrir!! dios mío sería terrorífico tener que usar la máquina del tiempo para poder ir a los bares!!!!

He experimentado aun días más largos que éste, pero no llevaba la cámara a mano. Veo que voy a tener que cronometrar unos cuantos días para asegurarme de que no me la están jugando en el trabajo, y realmente trabajo 36 horas cada día!!!!!

lunes, 5 de noviembre de 2007

Llevas demasiado tiempo en Japón...(parte I)

...cuando ciertos de los siguientes comportamientos se han añadido, o modificado respecto a tu vida pre-Nippon, y lo peor de todo es que no te sorprende lo más mínimo! La mayoría de cosas las he experimentado...oh oh!

- te quitas los zapatos al entrar en cualquier restaurante, o casa ajena.
- todavía no has tenido ningún accidente en coche a pesar de ir por el lado contrario.
- la gente no para de tocar a la puerta del lavabo mientras truñas...
- haces reverencias con la cabeza a cualquier persona que te dirige la palabra cuando acaba de hablar.
-pides perdón por cosas incomprensibles.
-perdón! pides perdón al acabar o empezar casi cualquier frase que pronuncies.
-has visto más cuerpos de tu mismo sexo desnudos en la ducha de los que desearías.
-Además no te importa ducharte con tus compañeros de residencia cada día, ni bañarte con ellos, es más! tampoco te importa hacer cola en la ducha desnudo con ellos.

-has visto muchísimos más hombres desnudos en la ducha que mujeres.
-de hecho las mujeres no pueden ni entrar en tu residencia!
-sigues sin entender los menus del Excel, Word y demás programas, pero has aprendido de memoria la posición de las cosas en los menús (por ej: menu 3 desde la izq, menú 4 desde abajo,etc)
-sigues poniendo cara de póker y diciendo que sí a la mayoría de cosas que te dicen.
-rechazas incluso comer con cubiertos, y prefieres usar los palillos con muchos de los platos.
-ignoras todo lo que te dicen en las tiendas, e ignoras también la musiquilla que suena a todas horas.
-has aprendido a transportar tu propia basura hasta dondequiera que esté la siguiente papelera.
-te sientes débil si no realizas los ejercicios matinales.

-quitarse los pantalones en un bar o discoteca es un hábito de lo más normal.
-quitarse la ropa interior en un bar o discoteca también (pre requisito es la frase anterior)
-sigues sin tener la más mínima idea de cómo/qué piensa una mujer japonesa.
-sigues sin entender a los japoneses en general.
-te has acostumbrado a los japos rían todas las "gracias", las mismas que tus amigos repudiaban.
-lo normal al ir a otra ciudad o al quedarte en una cena del trabajo, es dormir en un hotel. Volver a tu casa no entra en los planes(también se acepta a veces dormir en la estación, en la calle, en...)
-tras emborracharse hasta las 4 como un cosaco el viernes por la noche con tus compañeros de trabajo, el lunes al llegar al trabajo no tienes nada que comentarles, no se comenta ni una palabra! (ni sobre ese tema, ni sobre nada!)

-has perdido el control sobre tus actos en el trabajo, gracias a dios hay una campana que te indica: cuándo ir a comer, cuándo tomarte 5 minutos de pausa, cuándo debes empezar a hacer horas extras...
- sigues sin poder cagar en suspensión, aunque alguna vez te ves obligado a ello porque los japos están usando "tu" baño occidental. Acaso uso yo los suyos teniendo el mío libre????
- no recuerdas la última vez que te duchaste de pie.
- de hecho no te ves capaz de ducharte de pie otra vez en tu vida.
-te encanta sacar la basura con tus compañeros de trabajo, es un buen momento para hacer bromas y reír, lo mismo que al limpiar el laboratorio de electrónica, o las mesas de tus compañeros.

-cualquier niño japonés que te vea por la calle te dirá "haro" sin importarle de dónde seas o que en tu país no se hable inglés.
-no das propinas jamás, y esperas a que te devuelvan incluso el cambio de un yen.
-lo normal al romper un vaso en un local es que el camarero te pida perdón al limpiarlo
-un hotel del amor sin play station es una mierda.
-al ir a comprar al super, no solo dejas la furgoneta abierta, sino que también las llaves en el contacto y el motor encendido.
-En la playa, el suelo es un buen sitio para dejar la cartera o el roloj, seguirá allí cuándo vuelvas.
-te cambias de zapatos para ir al baño.
-sigues pensando que las mujeres japonesas están locas.

Moraleja: el primer día que pongas un pie en España te van a desvalijar, y tus zapatos se van a hartar de pisar mierdas...

Bueno ahí queda eso, estaba como con ganas de escribir tonterías de estas hoy...

domingo, 28 de octubre de 2007

Discotecas. los 3 errores. wrong again Japan!

Primero de todo he puesto una nueva encuesta, a la que tras largos meses de no entender, he encontrado finalmente la respuesta!!!!! la respuesta próximamente... y en serio que mientras estás haciendo tus necesidades en el baño, tocan a la puerta ...

Este fin de semana he estado de visita, y lo que comentaba en mi último bloque sobre"la fiesta de mi empresa fue la mejor fiesta que he vivido en Japón" ha pasado a la historia. Lo que pintaba como un fin de semana malo por el Taifún que había en Tokyo, acabó en un fiestón el sábado por la noche sin precedentes, aunque como siempre al final los japos lo joden de alguna manera...

Es una discoteca que organiza fiestas solo de tanto en cuanto, un local muy grande con 2 salas, una de ellas enorme. La temática era Halloween, y la gente iba disfrazada. Nosotros nos apañamos con 3 chorradas que encontramos en tiendas de segunda mano, y claro con lo en serio que se toman los japos todo, nuestros "disfraces" al lado de los suyos eran una burla a san carnavalio.

Después de entrar en la discoteca y apoquinar porque aunque la entrada era gratis con disfraz, los nuestros no pasaron por disfraces, a pesar de nuestro "esfuerzo"!
Viendo las siguientes fotos entenderéis el por qué jeje. La botella por supuesto solo contiene coca cola zero, como siempre.

Bueno tras apoquinar el primer error (wrong again Japan!!!) , en la entrada cacheaban a todo cristo como si fuese La Casa Blanca donde estuviéramos entrando, mirando incluso dentro de las carteras, la verdad que no sé que buscarían... además no dejaban entrar cámaras de fotos...muy "lógico" teniendo en cuenta que los móviles sí que se podían entrar! y los móviles japos, como imaginareis, hacen algo más que fotos...no hay quién los entienda! Todo esto alargaba el proceso de entrada en la disco, "alegrando" a todos los guiris que allí estábamos...

Bueno lo divertido de esto es que los pobres CJs no están preparados en algunas cosas para los occidentales, cosa que muestra la foto anterior, con camára y coca cola, como muestra de que entramos todo lo que quisimos y más...Nada que es como para decirle al de la puerta "pero segurata-san! mira un poco mejor joder!!! si es que la botella de coca cola que te estamos colando es de 1.5l y es enoooooooooorme y ni la has olido!!!!!

Después de esto pasamos a la fiesta donde habían entre otras cosas pivones como en la de la foto, a la que por suerte no degollaron, con disfraces currados de verdad. La música estaba bastante bien, y si te acostumbrar a estar rodeados de japos que se emocionan con cualquier cosa, la cosa iba por muy buen camino, la gente de buen rollo, todo muy bien...pero ... !! wrong again Japan!!! error número dos!!!

- a las 2:30 más o menos de repente se para la música y empiezan a salir payasos a un escenario que había, a hacer literalmente el subnormal! la reacción fue divertida: si mirabas a cualquier occidental veías en su cara una gran decepción, y cara de no entender que pasaba en este sitio a las 2:30 de la mañana cuando todo estaba yendo mejor!!!! El contraste eran las caras de los CJs, todos agrupados de cara al escenario, saltando, riendo, y disfrutando yo creo más que el resto de la noche...

yo a decir verdad estaba de espaldas al escenario mirando a los japos, alucinando con ellos más que del "espectáculo". Todos estaban puestos en filas, ordenadas mirando al escenario, en una discoteca enorme!!! y todo tdisfrutando del "esperpentáculo". En fin inimaginable en cualquier otro país, a la que un mínimo fallo del DJ cortando la música un par de segundos podría acabar en batalla campal. Lo que pasa en las discotecas japonesas, si pasa en Ibiza por decir algún sitio, podía desencadenar el comienzo de la 3a guerra mundial.

En el escenario salían como he dicho, tarados haciendo el mongol, cero profesional, y unos jueces les daban puntos.

Después de 30 minutos acabamos hasta los mismísimos y nos fuimos a casa con la moral por los suelos y sin poder entender todavía a estos "locos bajitos".

Al salir de la discoteca nos esperaba el más grato de los errores (very very wrong again japan):

Error número 3: al entrar dejamos chaquetas y paraguas, y demás cosas en las taquillas que había en el exterior...os podéis creer que la llave no ponía el número de la taquilla???????? yo, para variar tampoco lo podía creer!, y no solo nuestra taquilla sino las, por lo menos, entre 500 y 1000 taquillas que había!, pero claro el hecho de ser japonés conlleva que eres muy organizado, y esto no representa ningún inconveniente porque ellos se apuntan el número de la taquilla en algún sitio.

Los pobres occidentales confiados en los sistemas a prueba de burros, no tenemos en cuenta estas cosas, hasta ayer claro!, a partir de ahora prestaré más atención! esto por supuesto en cualquier otro país también muy probablemente acabaría a hostias.

Tenemos que aprender mucho civismo de esta gente, eso no se lo voy a negar.

Después de que nos fueran aplicadas todas las leyes de Murphy posibles sobre taquillas al intentar dar con la nuestra, pasamos a usar el famoso método de prueba y error una por una..., archiconocido, efectivo, pero LENTO, LENTO...

pese a todo al cabo de media hora aproximadamente dimos con nuestra taquilla! la foto inmortaliza este bello momento!

No sé como lo hacen pero siempre acaban arruinando lo que podía haber sido una gran noche.

Japón no dejas de sorprenderme!!!!

martes, 23 de octubre de 2007

papelitos de los coj...vuelta al cole!

Hoy además de currar hasta las 1000 he vuelto a ser "obligado" a usar otro de esos papelitos minúsculos que circulan por la oficina. Circulan papeles de muchos tipos, los más corrientes son sobre (...la verdad es que muchas veces ni los sé) excursiones, actividades de fin de semana, información sobre proveedores, y más cosas que se me escapan. Los papeles simplemente te los da uno del grupo y cuando lo has "mirado" lo pasas al siguiente.

Parece fácil no? te haces el loco como pretendiendo que entiendes alguna cosa del papel y se lo das al siguiente...al siguiente?? uyy que no me gusta esto... resulta que para saber quién es el siguiente hay un papelito minúsculo(DINA4000 por lo menos) donde están todos los nombres a los que hay que pasar la circular, y claro, como os imagináis no se curran la cosa para los extranjeros, si no que está todo con Kanjis (carácteres chinos de los que hay miles y miles).

Lo primero que haces es buscar el nombre de los otros extranjeros que están escritos en Katakana que es el alfabeto aprendible con el que se escriben las palabras extranjeras como ガルセス(Garusesu) o ファンホ (Fanho, vamos Juanjo en cristiano). Ahora solo somos 2 extranjeros en la "clase" o sea que esto normalmente esto falla...

cuando esto falla (que es lo normal) pasas al plan B que consiste en buscar el nombre de tu jefe, o de tu compañero de mesa...si esto falla...buena suerte!!! lo malo es que no puedes meter el papelito en el traductor de internet...y para saber quien es quién o te pones a contar palitos y a dibujar el Kanji en otro traductor(tardas siglos), o le pides ayuda a alguien. Nada al final es una diversión más al cabo del día.

El tema es que hay otros papelitos más divertidos, que son para lo siguiente:" escribir una medida para mejorar la calidad de los productos en el diseño"... bueno ejem qué estamos de vuelta en parvulario ??? este papelito se lo dan a todo el mundo (papel ínfimo reciclado no sea cosa que gasten de más!) y pobre de ti como no lo entregues!!!!

Nada yo me pensaba que este papel era como el de hace un par de meses para el medio ambiente "escribe una medida para ayudar al medio ambiente"...aquella vez escribí " cuando no use el soldador, lo desenchufaré..." lo bueno es que con una respuesta así quedas como un dios, cuando en cualquier otra parte, primero te reirías cuando te dieran el papelito, y segundo probablemente se escribirían muchas gilipolleces, pero aquí no! aquí esto se escribe en serio, aunque en el fondo todo el mundo, incluso los japos, piensas que esto es una gilipollez, pero repito por n-ésima vez.

Lo más cachondo es que hay una auditoría de vez en cuando, y los auditores le piden este papel a algunos trabajadores!!!! vamos de infarto!!!!!!!!!

yo pensando que esta vez también era para el medio ambiente, ya me había preparado un par de medidas "buenas":
- "apagaré el monitor si me ausento más de 5 minutos"
- "imprimiré por las dos caras"
- "imprimiré metiendo 2 páginas en cada página"
- "cuando vaya a cagar me limpiaré con la mano para ahorrar papel" (bueno está casi que no! pero ya puestos a ahorrar seguro que alguno lo ha escrito)

bueno volviendo al tema, esta vez tenía que escribir " medida para mejorar la calidad de los productos en el diseño" para partirse, tras muchas deliberaciones con mi compañero Takumi, hemos llegado a la conclusión de que lo mejor era poner "comprobar los cálculos que hago con mis compañeros mejora la calidad de los productos" viva el parvulario!!!!

Claro esto en japonés, primero que te lo corrija un japonés mejor, y luego ponte a copiar los Kanjis en el minúsculo espacio que hay para la respuesta! porque si lo escribes en Hiragana, no te cabe, y además no queda bonito... Hiragana es por cierto el 3er alfabeto, con el que se pueden escribir todos los Kanjis, para que entendais unos ejemplos:

Kanji    Hiragana     en cristiano!!!!
電気     でんき       denki         electricidad
自転車    じてんしゃ    jitensha        bici
車       くるま       kuruma        coche

el Hiragana y Katakana lo sé leer (son alrededor de 50 cada uno + combinaciones) pero los Kanjis como que solo sé unos cuantos, con lo que para escribir has de buscar que Kanji toca a lo que quieres decir, y luego copiarlo, como en las clases de caligrafía del colegio!!!!

Moraleja: mientras haces todas estas tonterías ves como el reloj va marcando las horas a una velocidad vertiginosa, y como tu trabajo (el de verdad, no la putas notitas!) evidentemente no se hace solo, con lo que al final acabas haciendo más horas que ...que un... que un japo seguro que no pero! (el pero puesto ahí es perfectamente legítimo!!! algún problema????)

saludos!

sábado, 20 de octubre de 2007

ARUPUSU WARUDO: parte 2

Después de lo de ayer solamente me puedo quitar el sombrero ante mi empresa (aunque no le perdono que no nos den lápices ni cuadernos!) Simplemente genial, las olimpiadas una pasada, y me quedé con las ganas de no haber jugado a nada, aunque habiéndome levantado a las 4:30 no estaba muy motivado a la hora de la verdad, y además con lo pupas que soy, sin dormir seguro que me hubiera lesionado ;)

aunque a decir lo de no hacer nada es relativo, aquí los que van al público, no son simplemente público, sino que son animadores, y para esto por supuesto también hay entrenos, gritos de guerra, vestimentas, tambores ,etc etc. Casi casi es lo mejor del festival, ya veréis en las imágenes. Para empezar mirad la ceremonia con los globos, los de mi división somos los de amarillo ,que al final ganamos!!. En la segunda foto podéis ver también los trajes de los animadores de naranja, que eran de los mejores, por desgracia los animadores del público de mi empresa eran un poco lamentables, pero bueno...

Las modalidades deportivas muy muy divertidas, a lo que os conté de los caballos, hay que añadir las carreras de velocidad, la competición de "cheerleaders", el "mato" ese que jugágamos en el colegio también conocido en otros sitios que no sean mallorca como "balón prisionero"?? (no se como se le llama en otras partes). El más divertido después de los "caballos" era las carreras "10 personas, 11 piernas" empiezan corriendo dos personas con una pierna atada, después se van añadiendo paulatinamente más gente y se van atando las piernas, hasta que están 10 personas atadas, que es bastante divertido. Echadle un vistazo al vídeo, donde se ve parcialmente al "animador" de mi división haciendo su baile, un festival!

Había también entrevistas después de cada juego, todo salía por la pantalla gigante, en fin todo muy muy profesional!! como no podía ser de otra manera en este país.


Antes de la carrera de caballos también había gritos de guerra al estilo de algunas selecciones de rugby. La carrera de caballos mejor que ver una foto es ver un vídeo, ya que en la foto no se ven las hostias que se daban para conseguir la gorra, muy muy divertido de ver, aunque los combates eran muy cortos. Para variar no puedo poner el vídeo en Youtube no se porqué, pero si acaso echadle un vistazo a mi facebook, intentaré poner más cosas allí

Divertido también el cartel que sostenía la mujer, para saber lo que hay que animar en cada momento (aquí ni siquiera lo de animar se deja al azar, todo bajo agenda!). El canto que muestra la foto a continuación es el típico ritmo de " España, clas, clas, clas(palmas), España clas, clas, clas ..."

Pero aquí es más bien "AUTO cha, cha, cha. AUTO es mi división, aunque de alguna manera en japonés dicen "Ooto". Me costó más de una hora darme cuenta de que no había ningún tipo llamado Oto jugando en todos los deportes, sino que era AUTO lo que querían decir... cosas de la pronunciación japonesa.

Pero lo mejor estaba por llegar, después de las olimpiadas fuimos a un hall donde se celebró la fiesta, dije algo de la fiesta que si les teníamos que dar clases de como hacer fiestas, que si...etc. Todo mentira!! en lo único que les podríamos dar clases en fijar los horarios de la fiesta(que básicamente es la clave para que una fiesta sea la hostia!)

En fin, la cena era en plan buffet, con barra libre de cerveza, y debo reconocer que la fiesta, contra todo pronóstico, es la mejor fiesta que he estado en Japón hasta ahora!! la cosa empezó con conciertos en directo, y actuaciones en vivo de los extranjeros que vinieron de las oficinas de fuera de japón: mejicanos, chinos, hungaros, checos... vamos actuaciones de todos los colores. Con el grupo de música (que eran gente de la empresa) la gente ya se volvió loca , pero después de los conciertos pusieron música bailable y ahí fue cuando se perdió el control y la poca cordura que quedaba, y la gente invadió los escenarios y estuvo bailando como locos, sin camisetas como en la mejor discoteca de ibiza! la nota negativa es que está locura solo duro como 1hora...luego apagaron la música, encendieron las luces y todos para el autocar...un poco decepcionante porque no eran ni las 21!!!!!!! en fin no todo puede ser como a uno le gustaría pero el momento que duro la locura, fue de lo mejor! teniendo en cuenta que la mayoría eran gente de la empresa, de esos que no hacen más ruido a excepción de cuando sorben los fídeos, y de esos que ni te miran cuando te cruzas...ya se sabe que un par de copas animan a cualquier cultura!

lamentablemente no me llevé la cámara porque no tenía la memoria llena, y no pensé que pasaría algo tan remarcable!

Bueno esto ha sido todo.

ps: Aupa Alonso aunque sin la pole lo tienes crudo!!

miércoles, 17 de octubre de 2007

ALPS WORLD: derroche y ahorro

o como lo pronunciarían ellos ARUPUS WARUDO, y os preguntaréis que es esto no? pues son las olimpiadas de mi empresa que se hacen una vez al año, repito nada de fiestecilla ni hostias, son las ollimpiadas!!. El evento se hace nada menos que en un estadio, que puede que incluso fuera de los que se utilizó para el mundial de fútbol...con esto queda dicho todo el dineral que se gastan en esto.

Hay varias disciplinas de competiciones, cosas más o menos normales como fútbol, y cosas extrañísimas como batallas de "caballos", vamos 3 personas levantan a una cuarta persona, la cual lleva una gorra, y este "caballo" se da literalmente de hostias con otros caballos hasta conseguir las gorras de los demás caballos. Cuantas más gorras pues mejor! Todavía no se muy bien como va la cosa pero lo plasmaré en fotos.

Yo no participo en ningún evento, ya se sabe que los españoles llegamos siempre tarde, y para cuando me di cuenta de que iba el asunto ya no había plazas en el equipo de fútbol (jeje o eso me dijeron) y tampoco me daba tiempo a tocar en ningún grupo de música porque "solo" quedaban 4 o 5 meses para que empezara ALPS WORLD... en fin ya os he contado lo organizados que son estos chicos! las cosas se planifican de verdad!!! tendré que empezar a planificar para el año que viene...

la cosa sale el sábado a las 5:15 am ... :s un bus nos lleva allí, y luego desde el estadio a una fiesta, perdón un "fiestón" que acaba a las 22... a esto si que les podemos dar unas cuantas lecciones de como organizar fiestas.

Yo estoy en el grupo de animadores, no con pompones(que también los hay) sino que estoy en el estadio de espectador y tengo que animar a los de mi departamento. La fiesta es por cierto de todas las oficinas de ALPS, solo decir que viene gente de TODAS las oficinas que hay en el mundo...

Lo bueno es que la gente lleva entrenando por lo menos desde hace 6 meses, y con entrenos a lo japo larguísimos, casi que me alegro de que no hubiera plazas...

Bueno con lo que os he contado ya os podéis imaginar el dineral que se deja la empresa en esto. Yo no estoy muy seguro pero no se si una empresa que no sea japonesa derrocharía dinero en algo así...más bien se lo gastaría en un exposición o feria no??

Lo gracioso de este gasto, es que contrasta totalmente con el ahorro extremo que hay en la oficina, ya os he contado alguna vez: los lápices, bolis, cartapacios, agujereadores de papel, minas, cuadernos, etc se los compra uno mismo. La basura la retiramos los propios trabajadores sin importan el rango, ni la edad. Las mesas y el suelo también los limpiamos nosotros, y repito no importa quién seas!! el papel es recicladísimo, el papel impreso solo por una cara, se vuelve a usar al imprimir para usar la otra cara. Los equipos anticuados (ya os dije que todavía usamos disquets!), las sillas y las mesas del siglo pasado. Los traslados internos los hacen los trabajadores también, y se hacen cada dos meses a los sumo, llevar mesas y sillas de un sitio a otro es de lo mejor. El aire acondicionado solo se activa a partir de 27 grados, calor calor calor en agosto, sudar a chorros

Podría seguir con una larga lista, que hace que la empresa parezca de la edad media, y a todo esto yo y todos vosotros se preguntan: "por qué no se dejan una parte del dinero de las putas olimpiadas en bolis por ejemplo?????? o en poner el aire acondicionado a todas horas en verano, para que la gente pueda trabajar más a gusto????? Cómo pueden gastarse tanta pasta en las olimpiadas y ser tan ratas luego en las cosas que son realmente importantes!!!!!??????

La respuesta es que para ellos la imagen de la empresa es muy importante, y una empresa que realice estos evento resalta por encima de las otras, mientras que en la oficina (y en la vida también) tienen el lema de ahorrar al máximo en todo lo que se pueda, y la gente ya está mentalizada de eso... Ya lo sé! a mi tampoco me convence pero me da que es lo que hay.

Una imagen vale más que 1000 palabras, os enseño el contraste que hay: en la foto estoy con la camiseta que representa el derroche...mientras que en mis manos tengo un trozo de papel que pone que bus he de coger el sábado para ir a las olimpiadas... el papel, reciclado por supuesto, se lo han dado a todos los que han de coger el bus, y para eso la asistenta ha imprimido un papel con los nombres de todos, y luego a recortado todos los nombres y se los ha dado a cada uno que ha de coger el bus!!! por el tamaño del papel (ínfimo!!) y el de la empresa, podéis imaginar que es una tarea larga y desagradable...

El tamaño del papel muestra 2 cosas:

- lo que os he contado del ahorro: de un folio reciclado seguro que saca al menos 50 o 60 personas.

-y segundo enseña la mentalidad japonesas de hacer las cosas, porque lo sencillo habría sido enviar un mail no? y evitarle el trabajo brutal a la pobre secretaria. Pero alguien habrá puesto la regla de que hay que darle el papel a cada uno, y aquí las reglas estas no se discuten! se ejecutan!!!!! que son un poco inútiles?? pues bueno ajo+water y a hacerlo igualmente. Las reglas son las reglassssssssssssss!!!!!!!!!!!!!!!















Lo que es bastante patético es que en la parte de delante pone el marcador de revoluciones de un coche, y las revoluciones van de 100 a 600...(vamos que falta un 0!). Yo diría que no está mal una cagada así para una empresa puntera en automoción no??? pero lo mejor es la parte de atras, se ve en la foto. Broma magistralmente patética!! además si tienes en cuenta que aquí solo se puede ir a 80 por la autopista... en fin ninguno de los extranjeros acabamos de verle la gracia, más allá de lo que es, una broma fácil fácil, pero claro con eso los japoneses ya se la parten...

Os dejo con un par de fotos más:
el club que hemos formado: Los home boys, el lema "Good Smile and Merry Home boys" nos estamos comprando todas las prendas que encontramos. El lema tiene más sentido que la mayoría de las frases que ponen en las camisetas, siempre con inglés patatónico, y con errores por todos lados!












y por último una frase de anuncio para entrar en una discoteca, aun se puede entender pero... "you can enter 1000yen with a drink for everyday""let's get drink and enjoy"

"puedes entrar 1000 yenes con una bebida para cada día!"
y si quiero entrar 2 bebidas que pasa?? o si llevo más de 1000 yenes en el bolsillo, no me dejarán entrar???

se quedan taaaaaaaaaaan anchos!

el let's get drink me supera!!!

estas mismas frases las escriben en las camisetas y la ropa que venden, a nadie parece habérsele pasado por la cabeza preguntarle a alguien que sea de habla inglesa. pa que??? perdería la gracia!!

Seguid así japos que es mucho más divertido!!!!!


Saludos a todos!!